New Mexico Webinar Registration
Training for Professional Interpreters
Upcoming Webinar:
The New Mexico Judiciary has sponsored 30 participants to attend for free on a first-come-first-serve basis. Once those spots are filled, you can still join the webinar at a highly discounted rate of just $12!
Please login to the meeting 15 minutes early as we will begin promptly at 5:30 PM MT / 7:30 PM ET
Registration closes on April 2, 2026, at 3 PM Mountain Time / 5 PM Eastern Time.
If you need special accommodations to attend this webinar, please contact our office at 407-677-4155
Situational Ethics in Legal Proceedings
April 2, 2026
5:30 PM - 7:00 PM MT / 7:30 PM - 9:00 PM ET
This 90-minute presentation will provide an in-depth exploration of the Code of Professional Conduct for court interpreters, focusing on how ethical standards may shift depending on the nature of the legal proceeding. Court interpreters play a crucial role in ensuring fairness and access to justice for non-English-speaking individuals involved in legal processes. However, the interpretation of ethical guidelines can vary significantly across different types of proceedings, such as criminal, civil, immigration, or family law cases.
The session will begin by reviewing the core principles of the Code of Professional Conduct, including accuracy, impartiality, confidentiality, and professional demeanor. The presenter will then introduce the concept of situational ethics, emphasizing that the context of a case can influence how these principles are applied.
Specific scenarios will be discussed in detail, highlighting the challenges interpreters face when balancing ethical obligations with the demands of different legal contexts. The presentation will also touch on the interpreter’s role in maintaining professional boundaries, dealing with conflicts of interest, and making ethically sound decisions when unexpected situations arise during legal proceedings.
By the end of the presentation, participants will gain a deeper understanding of how the Code of Professional Conduct applies in various legal settings and how they can adapt their practice to uphold ethical standards while navigating situational complexities in their work as court interpreters.
Key Takeaways:
Core Ethics Refresher: Review key principles of the Code of Professional Conduct—accuracy, impartiality, confidentiality, and professionalism.
Apply Ethics Across Legal Settings: Explore how ethical standards may be interpreted differently in criminal, civil, immigration, and family law proceedings
Navigate Real-World Scenarios: Examine common challenges interpreters face when balancing professional ethics with the practical demands of court proceedings.
Strengthen Ethical Decision-Making: Learn strategies for maintaining professional boundaries, addressing conflicts of interest, and responding to unexpected situations in the courtroom.
Reserve your spot today and strengthen your ethical decision-making in any legal setting.
Agustin De La Mora
Presenter
Agustín Servin de la Mora is the president of DE LA MORA Institute of Interpretation. He was born and raised in Mexico City, Mexico, and has been a professional freelance and staff interpreter for the last 28 years. He is one of the Supervisor Raters for the National Center for State Courts and has been a lead rater for the federal and consortium oral exams for court interpreters. He was the lead interpreter for the Ninth Judicial Circuit for over a decade, served as member of the Project Advisory Committee responsible for the creation of the National Standards for Healthcare Interpreter Training Programs for the NCIHC. He was a member of the Florida Court Interpreter Certification Board and a voting member of the Technical Committee of the National Consortium for Interpreter Certification. He is a state and federally certified court interpreter, as well as a certified medical interpreter. He has been a consultant for the Administrative Offices of the State Courts, conducting orientation seminars and advanced skills workshops for interpreters in at least 15 states. He has been featured as a speaker and presenter in several national conventions, including those of NAJIT, ATA, IMIA, and NASCA.
Previous Webinars
-

Is the Code of Ethics Absolute?
Agustin de la Mora
-

Secrets of Sight and Simultaneous
Agustin de la Mora
-

Weightlifting for Court Interpreters: Part 1
Claudia Villalba
-

Weightlifting for Court Interpreters: Part 2
Agustin de la Mora
-

Getting Started with Remote Interpreting: Challenges, Opportunities, and Practical Tips
Tamber Hilton
-

Research and Assignment Prep for Interpreters
Agustin de la Mora
-

Anatomy of a Plea: Structure and Process
Maria Ceballos-Wallis
-

DUI Training for Interpreters
James Plunkett
-

Let's Evaluate, Prepare & Interpret: Part 1
Agustin de la Mora
-

Let's Evaluate, Prepare & Interpret: Part 2
Agustin de la Mora
-

Advanced Note Taking
Claudia Villalba
-

What Do I Do Now? Part 1
Maria Ceballos-Wallis
-

What Do I Do Now? Part 1
Maria Ceballos-Wallis
-

Interpreters 4 Agreements
Agustin de la Mora
-

Introduction to Criminal Procedure and Constitutional Guarantees
Tamber Hilton
-

Torts: The Anatomy of a Civil Lawsuit
Tamber Hilton
-

How Bilingual Are You?
Karen Borgenheimer
-

Advanced Court Terminology
Andrew Bahr
-

Is the Code of Ethics Absolute?
Agustin de la Mora
-

When Additions and Omissions Are Not Mistakes
Janis Palma
-

Interpreting for Fast Speakers in Court
James Plunkett
-

Cinematic Memory: Techniques to Improve Confidence and Ease of Recall
Agustin de la Mora
-

Interpreting at the Speed of Court: Techniques for Keeping Up with Fast Speakers
James Plunkett
-

Basic Skills, Protocols, and Professional Etiquette in Remote Interpreting
Tatiana Gonzalez-Cestari
-

Research and Assignment Prep: The Power of Knowledge
Agustin de la Mora
-

A Legal Encounter A to Z: A Guide to Professionalism
Eliane Sfeir-Markus
-

Mental Health Management for Interpreters
Eliane Sfeir-Markus
-

Navigating Ethical Codes: Judiciary vs Medical Interpreters: Part 1
Maria Ceballos-Wallis
-

Navigating Ethical Codes: Judiciary vs Medical Interpreters: Part 2
Maria Ceballos-Wallis
-

Enhancing Consecutive Interpretation: Techniques to Improve Accuracy: Part 1
Agustin de la Mora
-

Enhancing Consecutive Interpretation: Techniques to Improve Accuracy: Part 2
Agustin de la Mora
-

Understanding What "Understanding" Means for Your LEP Clients
Janis Palma
-

Interpreting for Fast Speakers in Court
James Plunkett
-

Annual Business Retreat for Interpreters
Multiple Instructors
-

How to Build Your Network Before You Actually Need It
Judy Jenner
-

To-MAY-to, To-MAH-to: State Laws, State Lingo, and the Interpreter's Dilemma
Jason Knapp
-

Understanding and Mitigating Vicarious Trauma in Community, Medical, Educational, and Court Interpreting
Eliane Sfeir-Markus
-

The Interpreter as Expert Witness: What to Expect When You're Called in to Testify as an Expert
Janis Palma
-

Upholding the Code of Ethics in the Emerging AI Era
Eliane Sfeir-Markus
-

Enhancing Memory and Note-Taking Skills for Interpreters: Part 1
Eliane Sfeir-Markus
-

Enhancing Memory and Note-Taking Skills for Interpreters: Part 2
Eliane Sfeir-Markus
-

Advanced Interpreting Techniques: Sight and Simultaneous Mastery: Part 1
James Plunkett
-

Advanced Interpreting Techniques: Sight and Simultaneous Mastery: Part 2
James Plunkett
-

AI and the Interpreter's Edge: Skills for the Modern Workflow [2-Part Series]
Nora Diaz
-

Mindful Interpreting: The 4 Agreements to Elevate Your Practice
Agustin De La Mora
-

Cinematic Memory: Techniques to Improve Confidence and Ease of Recall
Agustin De La Mora
New Mexico interpreters are eligible to a receive 15% discount on all other courses and materials.
Use promo code 15NMDLM during checkout. Click below to browse our full course catalog.